Prevod od "mas isso não" do Srpski


Kako koristiti "mas isso não" u rečenicama:

É, mas isso não faz sentido.
Da ali to nema nikakvog smisla.
Mas isso não é o pior.
A to još i nije najgore od svega.
Mas isso não é o pior de tudo.
Ali ipak, to nije ono najgore.
Mas isso não quer dizer nada.
Znaèi da su podeljeni na dve...
Mas isso não importa, não é?
Ali to i nije važno, zar ne?
Mas isso não tem nada a ver com você.
Али то... Нема никакве везе са тобом.
Mas isso não é problema meu.
Ali, briga me. Samo hoæu da mi date moj dio!
Mas isso não é problema seu.
Ali znam da te se ovo ne tièe.
Mas isso não faz sentido algum.
Ali to ne nema nikakvog smisla.
Mas isso não tem nada a ver.
Ali to nema nikakve veze s ovim. -Dobro...
Sim, mas isso não significa que eu esteja errado.
Da, ali, to ne znaæi da nisam u pravu.
Mas isso não é sobre nós.
Ali ovde nije reè o nama.
Mas isso não é um encontro.
Ali mi nismo na pravom sastanku.
Mas isso não é o ponto.
Ali to nema veze s tim.
Mas isso não significa que não seja verdade.
Ali to ne znaèi da nije istina.
Sim, mas isso não tem nada a ver comigo.
Да, али то нема везе са мном.
Mas isso não foi sempre assim.
Ali, nije uvek bilo ovako, zar ne?
Mas isso não vai acontecer, vai?
Ali to se nece dogoditi, zar ne?
Mas isso não é o melhor.
To još nije najbolji dio. Slušajte ovo.
Mas isso não vai mais acontecer.
Ali to se neæe više dogoditi.
Mas isso não é uma guerra.
Ali nije rat. Niko ne ratuje.
Mas isso não foi o suficiente.
Ali posecivanje mesta nije bilo dovoljno.
Tive uma amiga que sabia que estava morrendo, mas isso não a tirou de sua jornada.
Imao sam prijateljicu nekada. Znala je da umire, ali nastavila je svojim putem.
Mas isso não é verdade, é?
То уопште није истина, зар не?
Mas isso não muda nada entre nós.
Ali to ne mijenja ništa izmeðu nas.
Mas isso não é da minha conta.
Али то ме се не тиче.
Mas isso não é sobre você.
Ali ovde nije reè o tebi.
Pode restaurar sua perna e pôr de volta a máscara... mas isso não fará que volte a ser o que foi.
Можете да причврстите вашу ногу и поново ставите маску, али то вас не чини оним ко сте били.
Mas isso não é sobre mim.
Sad nije reè o meni. -Jeste!
Desculpem, mas isso não muda nada.
Žao mi je, ali ovo ništa ne mijenja.
Mas isso não é tudo, é?
Ali to nije sve, zar ne?
Mas isso não muda o que sinto por você.
Ali to ne mijenja moje osjećaje, Auggie.
Sim, mas isso não é possível.
Da. Ali to ne može biti, zar ne?
Mas isso não cabe a mim.
Ali to ne zavisi od mene.
Mas isso não é verdade, não é?
Ali to nije bilo taèno, zar ne?
Mas isso não é o bastante.
a druga placebo. Ali to nije dovoljno.
Mas há outras coisas que você pode fazer, mas isso não vai mais dar certo para você".
Ali znaš, postoje i druge stvari kojima možeš da se baviš, ali to ti neće uspeti."
Mas -- e espero que vocês estejam esperando um "mas" agora -- mas isso não era verdade para todos.
Ali - nadam se da ste i očekivali "ali" - ovo nije važilo za sve.
Mas isso não pode estar certo.
Ali to ne može biti ispravno.
2.4394869804382s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?